La cérémonie aura lieu
à l'Office d'Etat Civil à 16h,
dans une petite
salle d'une vingtaine de places
(qui
n'est malheureusement pas
accessible aux fauteuils roulants). →
carte
Après la
cérémonie nous formerons un petit
cortège, à pied, jusqu'à la Rue de la
Source 8. →
carte
L'apéro
commencera dès 17 h dans le
jardin et se prolongera toute la soirée.
-Attention,
il n'y a pas de places de parc
disponibles à l'Office de l'Etat Civil ni à la
Rue de
la Source,
mais
le Parking
du Rüschli n'est
pas loin →
plan
et le bus no 5 et no 6 circulent depuis la gare
jusqu'à
la Rue
de la Source (arrêt 'funic')
→
horaire
-Attention
(encore) on n'a pas le droit de lancer
du riz ou des fleurs dans la cour de l'Office
d'Etat Civil.
Nous
ne souhaitons pas recevoir de cadeaux, nous
avons déjà tout (en double) mais ceux qui voudraient
vraiement
nous offrir quelque chose peuvent nous acheter un
bon
d'un des magasins
dans lesquels
nous avons l'habitude d'aller verse,
p.ex
verse, Leuthe,
boesner, Coop brico ou des bons Reka / CFF.
Die
Zeremonie findet um 16 Uhr im Standesamt Biel statt,
in einem kleinen Saal. →
Karte
Nachher
werden
wir zu Fuss an die Quellgasse 8 gehen.
→
Karte
Dort
beginnt um 17 Uhr der bis
in die Nacht erweiterte Apéro
im Garten.
Bitte
vor dem Standesamt weder Reis noch
Blumen werfen (wir
müssen sonst noch putzen) und zum
Parkieren
direkt ins Parking
Rüschli
→
Plan fahren,
es hat
weder beim Standesamt
noch an der
Quellgasse
8 Parkplätze.
Der Bus No. 5 & 6 fährt ab Bahnhof bis zur Quellgasse
('Funic')
→
Fahrplan
Wir
brauchen keine Geschenke, wir haben schon fast alles (das meiste
doppelt); wer uns aber
unbedingt
etwas
schenken
will, bringe uns doch einen Bon unserer Stamm-Geschäfte
wie
zB. verse,
Leuthe,
boesner, Spiess, Coop Bau & Hobby, oder
Reka- /
SBB-Gutscheine.